• Sabtu, 20 Agustus 2022

Wow, Sangat Menarik Nih, Puisi 17 NKN dalam 5 Bahasa!

- Minggu, 20 Februari 2022 | 08:48 WIB
Puisi 17 NKN (Ndopok Kepenak Nemen) dalam 5 Bahasa (dok. Istimewa)
Puisi 17 NKN (Ndopok Kepenak Nemen) dalam 5 Bahasa (dok. Istimewa)

Baca Juga: Viral! KH Idrus Ramli Sebut Bangsa Arab Lebih Baik dari Orang Nusantara, Ini Reaksi Habib Kribo!

Buku ini menggunakan puisi dengan lima bahasa, dengan bahasa Jawa Ngapak sebagai bahasa awalnya yang dikarang oleh Dr. Uswadin sebagai guru PPKn/ Pendidikan Pancasila di SMP Labschool Jakarta, selanjutnya diterjemahkan dalam empat bahasa lainnya.

Bahasa Indonesia oleh Uswadin dan Dra. Legi Surawati, seorang guru PNS SMPN 38 di Jakarta.

Bahasa Inggris diterjemahkan oleh Amidi Ulani, S.Pd. seorang pendidik lulusan UNJ jurusan Bahasa Inggris yang sekarang bertugas sebagai guru di SMP Labschool Jakarta.

Sementara Bahasa Sunda diterjemahkan oleh Kusen, S.Pd. alumni Bahasa Inggris UNJ yang asli dan tinggal di Banjarharjo Brebes dengan tugas sebagi guru PNS di SDN Banjarharjo.

Baca Juga: Viral! Kejari Bebaskan Tersangka Ranmor 'untuk Lahiran Istri', Simak Kronologisnya

Lalu, untuk Bahasa Arab dibantu diterjemahkan oleh K.H. Aminuddin Masyhudi sebagai Pengasuh Pondok Pesantren Darunnajah Pruwatan Bumiayu serta sebagai Ketua Syuriah PC NU Kabupaten Brebes.

Buku Puisi 17 NKN dalam 5 bahasa, di dalamnya menggambarkan suasana Brebes dalam dinamika kehidupan dan perjalanan sejarahnya.

Muatan religi, ekonomi, histori, wisata, kekayaan dan keindahan alam serta pendidikan agama dan karakter sangat kental di dalamnya.

Buku ini juga mengandung makna dari angka-angka jumlah puisi dan bahasanya. Angka 17 merupakan angka yang sangat bersejarah bagi bangsa Indonesia, karena kita diingatkan dengan momentum proklamasi.

Halaman:

Editor: Insan Purnama

Tags

Artikel Terkait

Terkini

X