Wow, Sangat Menarik Nih, Puisi 17 NKN dalam 5 Bahasa!

photo author
- Minggu, 20 Februari 2022 | 08:48 WIB
Puisi 17 NKN (Ndopok Kepenak Nemen) dalam 5 Bahasa (dok. Istimewa)
Puisi 17 NKN (Ndopok Kepenak Nemen) dalam 5 Bahasa (dok. Istimewa)

KLIKANGGARAN--Lima orang praktisi pendidikan berkolaborasi dalam membuat sebuah buku yang unik dan langka dalam bentuk Puisi.

Buku “Puisi 17 NKN (Ndopok Kepenak Nemen) dalam 5 Bahasa” merupakan upaya dari praktisi pendidikan yang berkeinginan menanamkan Pendidikan karakter dan penguatan keimanan dan ketakwaan kepada Tuhan Yang Maha Esa.

Penguatan karakter tersebut dibentuk melalui puisi yang berisikan sejarah, budaya, dan nilai-nilai tradisi, serta tempat wisata yang ada pada masyarakat di daerah, khususnya di kawasan Brebes dan sekitarnya.

Buku ini juga dimaksudkan untuk turut membantu dalam mewujudkan Profil Pelajar Pancasila yang telah dicanangkan oleh pemerintah beberapa waktu lalu.

Baca Juga: Siapakah Novri Setiawan, Winger Persija yang Trending d Twitter? Berikut Profilnya

Buku Puisi ini memang terdiri dari 17 judul puisi yang disajikan dalam 5 bahasa, yaitu bahasa Jawa Ngapak, Bahasa Sunda Brebesan, Bahasa Indonesia, bahasa Inggris dan bahasa Arab.

Dengan menggunakan lima Bahasa, diharapkan buku ini tidak hanya bisa dinikmati oleh masyarakat berbahasa Jawa Ngapak saja, namun bisa dinikmati oleh masyarakat secara luas, baik masyarakat Indonesia maupun masyarakat dunia.

Buku ini merupakan upaya dari lima orang praktisi pendidikan yang terdiri dari guru SMP, guru SD dan pengasuh pondok pesantren.

Mereka berkolaborasi dengan menyajikan puisi dengan lima bahasa yang diterbitkan oleh Penerbit Edura Universitas Negeri Jakarta (UNJ) dan ber ISBN pada Perpustakaan Nasional dengan nomor 978-623-7518-87-7 dengan tebal 200 halaman lebih.

Baca Juga: Viral! KH Idrus Ramli Sebut Bangsa Arab Lebih Baik dari Orang Nusantara, Ini Reaksi Habib Kribo!

Buku ini menggunakan puisi dengan lima bahasa, dengan bahasa Jawa Ngapak sebagai bahasa awalnya yang dikarang oleh Dr. Uswadin sebagai guru PPKn/ Pendidikan Pancasila di SMP Labschool Jakarta, selanjutnya diterjemahkan dalam empat bahasa lainnya.

Bahasa Indonesia oleh Uswadin dan Dra. Legi Surawati, seorang guru PNS SMPN 38 di Jakarta.

Bahasa Inggris diterjemahkan oleh Amidi Ulani, S.Pd. seorang pendidik lulusan UNJ jurusan Bahasa Inggris yang sekarang bertugas sebagai guru di SMP Labschool Jakarta.

Sementara Bahasa Sunda diterjemahkan oleh Kusen, S.Pd. alumni Bahasa Inggris UNJ yang asli dan tinggal di Banjarharjo Brebes dengan tugas sebagi guru PNS di SDN Banjarharjo.

Halaman:
Dilarang mengambil dan/atau menayangkan ulang sebagian atau keseluruhan artikel
di atas untuk konten akun media sosial komersil tanpa seizin redaksi.

Editor: Insan Purnama

Tags

Artikel Terkait

Rekomendasi

Terkini

X